盲目的丈夫们

8.5

主演:/萨姆·德·格拉斯/Francelia Billington/埃里克·冯·施特罗海姆/Fay Holderness/Richard Cumming/

导演:艾多阿尔多•加布莱里尼,扎卡里·亚力山大·赖斯,徐世华

剧情介绍

《盲目的丈夫们》影片介绍:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.... 详情

猜你喜欢

影片评论

  • 秋十杀:刚刚
    婚俗节日,法国人结婚前订婚,一般由女方家长宴请男方的家长,也可同时邀请其他亲戚、有时加上一两名好友出席。
  • 农夫仙拳:4分钟前
    在这部续集里,欧洲新纳粹恐怖分子获取了一枚核装置,计划在美国橄榄球总决赛的"超级碗"球场引爆核弹,并把责任归罪于俄罗斯,以求重新点燃冷战之火。
  • 凌东雪语:4分钟前
    然而,米奇很快就追踪而来,他幽灵一般地纠缠着丝丽姆母女,丝丽姆终于被逼到崩溃的边缘,她决定用最极端的方法来结束自己和女儿的恶梦——她要杀死米奇。
  • 柒幺幺:4分钟前
    雷切尔·凯勒和他的儿子艾丹搬到了阿什维尔一个平静的山城居住,雷切尔也在那里找到了一份新的工作:为新闻记者马克思·洛克当助手。
  • 阳魔:8分钟前
    你好!虽然有点勉强,但莫妮卡·贝鲁奇的《灵石会议》和《爱我多深》是可以找到的打字不易,采纳哦!
  • sinfon:9小时前
    6月11日第二十四链闷届上海国际电影节就要开始啦,大家都比穗脊较关心哪方面的问题呢,小编把购票观影方面的热门问题做了一个汇总,一起来看看有没有你关心的吧
  • 千秋笔:8小时前
    最变态的情节是女人做爱前竟然舔男人残疾的大腿断肢,而且是特写镜头,简直令人发指。
  • 不爱多好:5小时前
    编辑本段出现时间在农历十五、十六,月亮运行到和太阳相对的方向。
  • 潇铃windy影:1小时前
    随着小说情节的推进及读者情绪的 激动,眼睛运动的速度也随之加快。
  • 鹤纯:1天前
    “为了今年上海国际电影节首场电影,我们做了好几套预案,比如是不是让取完票的观众更快捷地走进大堂,散场之后如何让观众避免聚集,我们还会根据今天观众的反馈,进一步做一些调整。

百度地图搜狗蜘蛛360蜘蛛神马地图

Copyright ©2025